СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ, СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ И ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ
Н. А. Гриднева
кандидат филологических наук, доцент
Самарский государственный технический университет
Самара, Россия
n.gavrilina83@mail.ru
Среди широко используемых в практике преподавания иностранных языков, в том числе РКИ, аутентичных материалов немаловажную роль играют сказки. Храня в себе многовековой опыт народа, отражая его национальные традиции и обычаи, они способны обеспечить необходимую с точки зрения коммуникативного подхода возможность изучения языка в его неразрывной связи с культурой носителей; они всегда интересны, содержательны, развивают фантазию, творческие способности, художественный вкус, позитивно влияют на психоэмоциональную сферу, задают верные морально-нравственные установки. В статье на примере русской народной сказки «Теремок» раскрывается лингводидактический, социокультурный и воспитательный потенциал использования текстов данного фольклорного жанра в обучении русскому языку как иностранному детей младшего школьного возраста. В частности, рассматриваются возможности проработки типичного для сказок языкового материала (лексики, обозначающей объекты и явления живой и неживой природы, членов семьи и др.), приводятся примеры заданий, предполагающих работу с внутренней формой слова, обосновывается их перспективность и продуктивность. Возможности формирования социокультурной компетенции демонстрируются на материале отраженных в сказочных образах тех или иных традиций, специфических черт национальной культуры (в «Теремке» это традиции древнерусского строительства). Возможности наиболее полного раскрытия воспитательного потенциала сказок рассматриваются на примере речевых упражнений на завершающем этапе работы с текстом.
Ключевые слова: сказка, аутентичные материалы, русский язык как иностранный, начальная школа, морально-нравственное воспитание, эстетическое воспитание.
FOLK TALES IN TEACHING RUSSIAN AS FOREIGN LANGUAGE: LINGUO-DIDACTIC, EDUCATIONAL, SOCIAL AND CULTURAL ASPECTS
N. A. Gridneva
PhD (Philology), Associate Professor
Samara State Technical University
Samara, Russian Federation
n.gavrilina83@mail.ru
Among other authentic materials, fairy tales are widely used in the practice of teaching foreign languages, particularly Russian. They provide the opportunity to learn language in its inseparable connection with the culture of native speakers, what is one of the necessary requirements of the communicative approach. They are always interesting, rich in content, foster creativity, artistic taste and imagination, have a positive psychological impact, set moral guidelines, give the right attitude towards universal human values. On the example of the Russian folk tale “Teremok” (“The Tower”), a typical language material of fairy tales and opportunities of working on it are considered. Particularly, some possible ways of working on the internal form of the word are shown, the effectiveness of their regular usage is justified and explained. Some possibilities of developing the socio-cultural competence are studied on the example of traditions in the old Russian building, referring to the specifics of terem construction. Some possibilities of a fuller realizing the educational potential of folk tales are shown on the example of speech exercises, recommended for usage at the final stage.
Keywords: authentic materials, folk tales, Russian as foreign language, primary education, upbringing, universal human values.
Литература / References
Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М., 2009.
Azimov E. G., Shchukin A. N. Novyy slovar’ metodicheskih terminov i ponyatiy (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [New Dictionary of Methodological Terms and Concepts (Theory and Practice of Language Teaching)]. Moscow, 2009.
Гриднева Н. А. Использование аутентичных материалов в обучении иностранному языку на уровне А1 // Самарский научный вестник. 2017. Т. 6. № 4 (21). С. 210–214.
Gridneva N. A. Ispol’zovanie autentichnyh materialov v obuchenii inostrannomu yazyku na urovne A1 [The Use of Authentic Materials in Teaching a Foreign Language at the A1 Level] // Samarskiy nauchnyy vestnik [Samara Journal of Science]. 2017. Vol. 6, no. 4 (21). P. 210–214.
Сухомлинский В. А. Сердце отдаю детям. Минск, 1981.
Suhomlinskiy V. A. Serdtse otdayu detyam [I Give My Heart to Children]. Minsk, 1981.